הופה, השיר הזה לא היה באירוויזיון?
לאורך השירים המון שירים מהאירוויזיון הפכו ללהיטים גדולים בישראל ובשאר אירופה, אבל היו כמה שהשאירו חותם גדול יותר וחודשו בעברית. לקראת עליית "אקס פקטור לאירוויזיון" ברשת 13 בקרוב, הבאנו לכם חמישה מהם, כולל חידושים של מאיה בוסקילה, עומר אדם ושלישיית גשר הירקון
קשה לספור כמה שירים מתחרות האירוויזיון השתלבו בתרבות בישראל. חלקם הפכו ללהיטים ענקיים, חלקם בידרו אותנו למשך כמה חודשים וכמה נשארו למשך שלוש דקות בלבד, אבל היו כמה שירים שאהבנו עד כדי כך שגם חידשנו אותם. אנחנו מביאים לכם חמישיה שירים מתוכם, ועם יד על הלב, כמה מהם באמת ידעתם שהגיעו מהאירוויזיון?
עומר אדם - "הופה"
אחרי שעומר אדם פרץ לתודעה דרך התוכנית "כוכב נולד" ונאלץ לפרוש בגלל שהוא היה מתחת לגיל שמותר להשתתף בתוכנית, הוא שחרר אלבום בכורה בשנת 2010 שהפך אותו לאומן המוביל בישראל. באותו אלבום, "נמס ממך", חידש אדם את השיר "הופה" שהתמודד בתחרות האירוויזיון כמה חודשים קודם לכן. השיר ייצג את יוון בתחרות עם הזמר הידוע גיורגוס אלקאיוס והגיע למקום השמיני בגמר. על המילים העברית אחראי לא אחר מאשר דורון מדלי.
שלומית אהרון מגלה מה השירים האהובים עליה מהאירוויזיון
הכוכבים הבינלאומיים שהגיעו לאירוויזיון (חלק שלישי)
הסטטיסטיקה לא משקרת: עד כמה הצלחנו באירוויזיון ביחס לשיטת בחירת הנציג הישראלי?
מאיה בוסקילה - "בלעדייך"
בשנת 2003 פרצה מאיה בוסקילה בסערה לחיינו עם שרשרת להיטים אדירים. מהרגע הראשון בוסקילה הביעה את רצונה לייצג את ישראל באירוויזיון. במשך שנים ארוכות היא כמעט נבחרה על ידי רשות השידור לתפקיד, אבל תמיד מישהו אחר השיג אותה. בשנת 2019 היא הגיעה אל "הכוכב הבא לאירוויזיון" במטרה להגיע לתחרות האירופאית. בוסקילה הגיעה לגמר הגדול אבל הסתפקה רק במקום הרביעי. בשנת 2006 בוסקילה שחררה את אלבומה השני שכלל את השיר "בלעדייך", חידוש ללהיט הספרדי הענק "Dime" שיצג את ספרד באירוויזיון 2003 עם הזמרת בת'. השיר היה מועמד רציני לזכייה אבל סיים רק במקום השמיני. ישראל העניקה לספרד 12 נקודות באותה השנה.
שלשיית גשר הירקון - "זה לא אסון"
אריק איינשטיין, ישראל גוריון ובני אמדורסקי הרכיבו את שלישיית גשר הירקון (גוריון החליף את יהורם גאון שעזב) שהצליחה מאוד בישראל באמצע שנות השישים. במסגרת המופעים שהם העלו בארץ השלישייה שרה שירים מקוריים, קלאסיקות עבריות מוכרות וחידושים של שירים שונים מחו"ל. מעט זמן אחרי שפרנס גל זכתה באירוויזיון בשנת 1965 עם השיר "בובת קש, בובת שעווה", חידשו חברי הלהקה את השיר בגרסה שנקראת "זה לא אסון". על התרגום בעברית אחראי חיים חפר.
אילנה אביטל - "למה עצוב לי"
בשנת 1977 הגיעה נערה בת 17 לפסטיבל הזמר והפזמון עם השיר "אותך" שהפך לאחד השירים המוכרים בישראל אפילו היום. אותה נערה היתה אילנה אביטל, שלאורך השנים שחררה להיטים גדולים בישראל. אביטל ניסתה להגיע לתחרות האירוויזיון בארבע הזדמנויות שונות והשיר "די לי די" משנת 1987 הגיע עד למקום השני. בשנת 1982 התקיימה תחרות האירוויזיון בבריטניה וישראל הגיעה למקום השני עם השיר "הורה" ששר אבי טולדנו. קפריסין השתתפה בפעם השנייה בתחרות ושלחה את אנה ויסי, אחת הזמרות הגדולות באי הקטן עד היום, עם הבלדה "רק האהבה" שהגיעה למקום החמישי. אביטל חידשה את השיר תקופה קצרה אחרי התחרות תחת השם "למה עצוב לי", כשעל המילים בעברית אחראית שמרית אור.
אורנה ומשה דץ - "עץ המשאלות"
בשנת 1987 פרצו אורנה ומשה דץ דרך תחרות קדם האירוויזיון עם השיר "קופידון". ארבע שנים לאחר מכן הם זכו בתחרות עם השיר "כאן" שייצג את ישראל באירוויזיון שנערך באיטליה. "כאן" סיים במקום השלישי ונשאר אחד השירים הישראלים האהובים עד היום. בשנת 1995 הלחין דץ את השיר "אמן" ששרה ליאורה באירוויזיון. השיר הגיע רק למקום השמיני אבל היה שיר אחר תחרות שצד את העיניים של הצמד. עוד במהלך החזרות השניים שמעו את השיר היווני "איזו תפילה" ששרה אלינה קונסטנטופולו וסיים במקום ה-12. השניים חזרו לישראל ואחרי כמה חודשים שחררו את הגרסה בעברית שנקראת "עץ המשאלות" למילים של חמוטל בן זאב (שכתבה גם את "אמן" ו-"עולה עולה" לאירוויזיון).
"אקס פקטור לאירוויזיון" תעלה ברשת 13 בקרוב.
תחרות האירוויזיון תשדור בכאן 11 בתאריך 14 במאי.