יום שפת האם הבינלאומי: פלייליסט אירוויזיון שעושה כבוד לשפה

היום (שני) העולם חוגג את יום שפת האם הבינלאומי, משהו שהאירוויזיון עושה לאורך כל ימות השנה. לכבוד היום המיוחד אספנו עבורכם את השירים הטובים והחדישים ביותר שאפשר למצוא מהאירוויזיון בשפת האם, שירים שגם בעידן המודרני לא חייבים להיות באנגלית כדי שנהנה מהם

יום שפת האם

עד לפני כמה שנים, כשאמרתי לאנשים שאני מאזין לשירים מהאירוויזיון מרצוני החופשי ונהנה מזה, הם נהגו להסתלבט עלי. תמיד שאלו אותי אם "אתה באמת נהנה להקשיב לשירים בדנית וגרמנית למרות שאתה לא מבין מילה?", ולא הבינו מה מושך אותי לזה. מאז עברו הרבה מים בירקון וחצי מדינה ממילא מקשיבה לשירים בקוריאנית, אז תסלחו לי אם גם שירים בשבדית עושים לי את זה.

עוד במדור המוזיקה:

שישה שירים חדשים נבחרו אמש לאירוויזיון 2022. האם לאחד מהם יש סיכוי לזכות?

"אני לא רוצה לקחת חלק בסיפור המלוכלך הזה": נציגת אוקראינה לאירוויזיון פרשה מהתחרות

אירוויזיון 2022: מחמוד (סולדי) ייצג את איטליה באירוויזיון גם השנה

 

היום (שני) מציינים בעולם את יום שפת האם הבינלאומי לקידום ההכרה והמודעות בגיוון של שפות ותרבויות בכל רחבי העולם. היום הוכרז לראשונה על ידי אונסק"ן בשנת 2009 במטרה לקדם חינוך רב לשוני תוך שמירה על שפת האם. לכבוד היום המיוחד הזה, בחרנו להכין פלייליסט עם שירים מהאירוויזיון בשפת האם דווקא מהשנים האחרונות.

עד שנת 1998 כל מדינה יכלה לשיר רק בשפת האם שלה באירוויזיון ומאז שהחוק השתנה רוב המדינות בוחרות לשיר באנגלית. רוב הזוכים בתחרות בעשרים השנים האחרונות שרו באנגלית וזה הזמן לפרגן למדינות שבחרו להישאר נאמנות לשפת האם שלהן, גם בתקופה שאין בה הרבה סבלנות לשפות לא מוכרות.

זה לא סוד שמשנות התשעים והכניסה של MTV וערוצי מוזיקה נוספים לישראל הרוב המוחלט של השירים מחו"ל שמצליחים בישראל ובעולם הם באנגלית, אבל מדי פעם מצליח שיר בשפה לא קשורה להפוך ללהיט ענק בישראל. זה מה שקרה עם להקת O-Zone הרומנית והשיר "Dragostea Din Tei" בשנת 2011 (השיר הפך לשיר הרשמי של הפסטיגל באותה השנה בגרסה בעברית) או הזמר הטורקי טארקן והלהיט "Sikidim" (שהפך בגרסתו העברית של אורנה ומשה דץ  ל"כל מה שקדם").

הגיע הזמן לצלול לשירים מהאירוויזיון מהשנים האחרונות שעשו כבוד לשפת האם. חלקם הגיעו למקומות גבוהים באירוויזיון וחלקם לא זכו לכבוד שהגיע להם אבל הדבר שמאחד אותם הוא שכולם מעולים. כל מדינה מיוצגת על ידי שיר בשפת האם שלה, מלבד אזרבייג'ן שהיא המדינה היחידה בתולדות האירוויזיון שלא שלחה שיר בשפה הרשמית שלה אלא רק באנגלית. ראוי לציין ששלושה שירים באירוויזיון הושרו בשפות דמיוניות ואותם השארנו מחוץ לפלייליסט. יש מדינות ששלחו שיר בשפת האם בפעם האחרונה לפני כמה עשורים ואלצנו להשתמש בשירים האלה (כמו בלגיה).