אובמה בעברית: "נס גדול היה פה"

נשיא ארה"ב קיים את טקס הדלקת נרות חנוכה השנתי בבית הלבן בהשתתפות בני המשפחות של שמעון פרס ז"ל והסופר ואלי ויזל ז"ל

אובמה ומישל מדליקים נר חנוכה (רויטרס)
נשיא ארה"ב ברק אובמה ורעייתו מישל קיימו אמש (רביעי) את הטקס המסורתי להדלקת נרות החנוכה בבית הלבן. בטקס השתתפו בני משפחתו של הנשיא התשיעי שמעון פרס ז"ל, חמי בנו ומיקה אלמוג נכדתו, ובני משפחת הסופר וחתן פרס הנובל לשלום אלי ויזל ז"ל. רוצים לקבל עדכונים נוספים? הצטרפו לפייסבוק רשת
בנו ונכדתו של שמעון פרס ז''ל מדליקים חנוכיה (רויטרס)
בנו ונכדתו של שמעון פרס ז''ל מדליקים חנוכיה (רויטרס)
אובמה אמר כי "חג החנוכה הוא תזכורת לברכה הגדולה ביותר ממנה נהנים בארה"ב - והיא החירות". הנשיא אובמה הציג במהלך הטקס את הקשר שבין סיפור חג החנוכה לעם היהודי. "סיפור החג מראה שהמסר של העם היהודי הוא התמדה. משפחות יהודיות מדליקות נרות על אדן החלון ובעצם מאמצות את החופש שלהן לקיים את מצוות הדת היהודית בה בעת שהם מגנים על אחרים לעשות זאת".
אובמה ומישל מדליקים נר חנוכה (רויטרס)
אובמה ומישל מדליקים נר חנוכה (רויטרס)
לקראת סיום אובמה ביקש למסור לנוכחים את הערכתו כלפיהם: "אסיים ואגיד שאני ומישל מעריכים את ההזדמנויות שהיו לנו לחגוג כל כך הרבה חגי חנוכה איתכם כאן בבית הלבן". לאחר מכן קינח את נאומו בנימה מבודחת תוך שהוא משתמש בסיפור על פך השמן שהספיק לשמונה ימים: "בתחילת כהונתי היו כמה מבקרים שחשבו שהיא תימשך רק שנה אחת, אבל נס הניסים - היא נמשכה שמונה שנים מלאות", ומיד אמר בעברית - "נס גדול היה פה".