איך אומרים עוגיו.נט באנגלית? הבלוג הפופולארי מתחדש

בלוג האפייה הותיק של נטלי לוין, עוגיו.נט, עבר מתיחת פנים וחידוש, ועכשיו יש לו גם גרסא מלאה באנגלית. ישבנו עם לוין כדי להבין למה

עוגיו.נט
עוגיו.נט | צילום: נטלי לוין

מעטים הם חובבי האפיה שלא מכירים את הבלוג עוגיו.נט, של נטלי לוין.

 

לוין (31), קונדיטורית במקצוע, עבדה במסעדות ובקונדיטוריות כמו צפרה ומתוקה פתחה את הבלוג לפני כ-8 שנים והפך די מהר לאחד מהבלוגים הפופולאריים ביותר בישראל, עם מאות רבות של מתכונים, כ-300 אלף ביקורים בחודש, למעלה מ-128 אלף לייקים בעמוד הפייסבוק וכ-37 אלף עוקבים באינסטגרם.

 

גם אצלנו יש מאגר מתכונים גדול של עוגיו.נט. לכל המתכונים לחצו כאן

 

בימים האחרונים עבר הבלוג מתיחת פנים, עם מראה חדש, לוגו חדש, ובעיקר, גרסה אנגלית מלאה לכל הבלוג ול-700 המתכונים שבו, שנקראת Lil' Cookie. זו פעם ראשונה שבלוג אוכל ישראלי מבצע את המהלך הזה, כדי לקרוץ גם אל קהל מחוץ לישראל. שאלנו את לוין איך ולמה היא עשתה את זה.

 

איך הגעת להחלטה שאת רוצה לכתוב גם באנגלית ולפנות לקהל מחוץ לישראל?


"האמת שזה משהו שרציתי לעשות כבר כמה שנים, בערך אחרי שפגשתי את דיוויד ליבוביץ (קונדיטור, בלוגר ומחבר ספרים אמריקאי שחי בפריז) . הכנתי עבורו חוברת מתכונים מתוך הבלוג שתרגמתי לאנגלית וזה הרגיש כמו משהו מתבקש. הפרויקט הזה דרש המון מאמץ ואורך-רוח, ולמרות שקצת חששתי לעשות צעד כזה - כמה שיחות עם חברים בתחום דירבנו אותי לגשת לזה ללא פחד.

 

זה לא מפחיד? התחרות בחו"ל הרבה יותר גדולה וקשה ויש שמות ענקיים ומבוססים


"זה בהחלט די מלחיץ, לא יודעת אם מפחיד זו המילה הנכונה. מצד שני, מה שגרם לי להגיע להחלטה וליצור את הבלוג באנגלית היה המחשבה שכן יכול להיות לי קול ייחודי גם באנגלית, במיוחד עם המתכונים היותר "ישראליים" באופיים ואופן הכתיבה. אני לא מתייחסת לכתיבת בלוג כסוג של תחרות ולא מרגישה שאני מתחרה באף אחד. אני מאמינה שאם עובדים מספיק קשה ונותנים את הכל מהלב זה משתלם בסופו של דבר"

 

עוגיו.נט
עוגיו.נט | צילום: נטלי לוין

איך מצאת את השם באנגלית, Lil' Cookie?


"לשמחתי הרבה בן זוגי הגה את הרעיון לשם בחוכמה רבה אחרי ששברנו את הראש כמה שבועות טובים. המשמעות היא, כמובן, עוגיה קטנה (Lil' זו מילת סלנג באנגלית ל-Little)".

 

זו עבודה עצומה לתרגם את כל 700 המתכונים באתר לאנגלית. איך ניגשת לזה?


"תרגום זו אכן עבודה לא פשוטה, ולמרות שבהתחלה רציתי להביא מישהו שיתרגם את המתכונים החלטתי בסופו של דבר לעשות את זה בעצמי ולתרגם הכל לבד. לאט לאט ובהתמדה הצלחתי לתרגם כמעט את כל המתכונים באתר, וגם עכשיו כל מתכון חדש שעולה לאתר מקבל על ההתחלה גם גרסה באנגלית"

 

למה גם יחד עם כל העבודה הזו לעשות עיצוב מחדש? זה לא מספיק בלאגן גם ככה?

 

"רציתי לרענן את העיצוב ולהוסיף גרסת מובייל כבר הרבה זמן, כך שזו היתה הזדמנות טובה להפוך את הפרויקט הזה לשלם יותר ובעצם לתפוס כמה ציפורים במכה אחת. לשמחתי הרבה, היה לי העונג לעבוד עם מעצב ומתכנת מוכשרים ביותר - דן קופמן ואלון פוקס - שהפכו את כל העבודה לנעימה והצליחו למצוא פתרונות לכל מה שרציתי ובמקצועיות רבה"

 

עוגיו.נט
עוגיו.נט | צילום: נטלי לוין

שינית גם את השם של חשבון האינסטגרם לאנגלית. יש חשש שזה ירחיק מעריצים ותיקים שלא מסתדרים עם האנגלית והשינויים?

"אני לא חושבת שזה ירחיק קוראים ותיקים, כי בסופו של דבר אינסטגרם היא רשת של תמונות הרבה יותר ממילים, והן מדברות בפני עצמן. בפייסבוק, היכן שהתוכן הוא גם טקסטואלי מעבר לתמונות, פתחתי עמוד נוסף רק לגרסה באנגלית - Lil' Cookie, שם מתפרסמים רק המתכונים באנגלית"

 

את נחשבת בעיניי רבים לסמל של הצלחה של בלוגרית שהפכה את הבלוג לעבודה במשרה מלאה. מה את חושבת שהוא הסוד שלך להצלחה הזו?

"אני אדם טוטאלי מאוד, ולמרות שהבלוג החל כתחביב, לא הפסקתי להשקיע בכתיבה ובמתכונים שבו לאורך כל הדרך (ועדיין, כמובן), ואני כל הזמן חושבת על "הדבר הבא", כדי לא לדרוך במקום. אני מאמינה גדולה בהתמדה ועבודה קשה ובסופו של דבר, לשמחתי, זה השתלם"