לארה קרופט דוברת ערבית

מפתחת המשחק Square-Enix מודיעה על גרסה מדובבת לערבית של המשחק המכוונת אל הקהל המזרח- תיכוני

מנחת the voice במהדורה הערבית , השחקנית Nadine Njeim
מנחת The Voice במהדורה הערבית , השחקנית Nadine Njeim | צילום: יח"צ

שודדת הקברים המפורסמת הולכת לדבר ערבית. משחק ההרפתקאות-פעולה העתידי של Square-Enix יהיה הכותר הראשון של החברה שידובב לערבית לקראת צאתו באזור המזרח התיכון. ההודעה הרשמית התפרסמה מוקדם יותר השבוע בבלוג המשחק, יחד עם זהותה של המדבבת- נדין נזיים, מנחת המהדורה המזרח תיכונית של סדרת הטלוויזיה המצליחה The Voice. מנהל המותג של Square-Enix סיפר את שמחתו על הישג , והביע תקווה כי המהדורה המדובבת תמשוך אליך עוד שחקנים רבים נוספים מהעולם הערבי. את הדיבוב האנגלי של לארה מבצעת השחקנית הבריטית קמילה לודינגטון.

 

האם התמקדותה של Square-Enix במזרח התיכון פירושה מהדורת משחק מדובבת לעברית בקרוב? כנראה שלא