בוקר טוב קן לי

מה קורה כשאנשים מנסים לשיר בשפות שהם לא מכירים? זהירות, תמונות קשות

טאטס מי ברה

אתמול דיברנו על אנשים שעושים את עצמם כאילו הם יודעים לשיר באופן מוצלח. עכשיו - כמה כאלה שעושים את זה באופן פחות מוצלח. להיט יוטיוב עכשווי: נער קוריאני מנסה לשיר את שירה של מריה קארי "Touch My Body", בלוויית כתוביות בגוף הסרט.

טוליבו דיבו דאוצ'ו

הסרטון הזה, כמובן, מזכיר מיד את הקטע המאוד מפורסם של המשתתפת האגדית ב"כוכב נולד" של בולגריה, שביצעה את שירה של מריה, "קן לי".

אה קיקאם מנדה

התופעה לא מוגבלת רק לשירים של מריה קארי. בתכנית המקבילה באינדונזיה נבחן אחד ניסה לשיר את Numb של לינקין פארק, עם קשר עוד יותר קלוש למקור.

טירוף בעיר: אין פד-אקס

בארץ התופעה מוכרת בתור "אבטיח" (על שם האתר הממכר למילים שגויות של שירים), או לחלופין, סדרת סרטוני הפלאש בנוסח "הנה עוד ים עולה" שהיתה להיט לפני כמה שנים. זהו אחד השירים העבריים המבדרים ביותר בה: ג'ינגיס חאן.

I lost a beehive in mein duck

ונסיים בשיר שאתם הולכים לזמזם ביומיים הבאים (אלא אם כן אתם מתנגדים למילים גסות, ולכן אתם לא הולכים לצפות בו בכלל): "שב ותפליץ בברווז שלי".

החתול היומי

ים ים ים.