?Who's on First

מי בראשון, מה בשני ואני לא יודע בשלישי. מה כל כך מסובך בזה?! וגם החתול היומי

בשנת 1936 ביצעו לראשונה הקומיקאים אבוט וקוסטלו את הקטע שהפך מאז לקלאסיקת-על, "?Who's on First", שכל כולו ניסיון לברר את שמותיהם של השחקנים בנבחרת בייסבול. הם כוללים את מי בבסיס הראשון, מה בבסיס השני, ואנ'לאיודע בשלישי. לא קשה. עשרות שנים של בלבול, פארודיות ומחוות התחילו כאן (אפשר לדלג ל-1:00, מתי שהאקשן מתחיל).

Hu is in China

ועכשיו, אותו הדבר פחות או יותר, בכיכובם של ג'ורג' בוש, קונדוליסה רייס, מנהיג סין הו ג'ינטאו, יאסר ערפאת וקופי ענאן.

מתי להחזיר את היום שאחרי מחר?

אי הבנה דומה יכולה לקרות גם בספרית וידאו, בעיקר אם אתה מנסה לקחת את "היום שאחרי מחר" ו"לפני הזריחה" אבל לא את "האחרים".

ועכשיו: המציאות

בשנת 2007 קרה דבר מדהים: בלוס אנג'לס דודג'רס שיחק שחקן בייסבול סיני בשם צ'ין-לונג הו, ובפעם הראשונה בהיסטוריה, היה אפשר לומר בכנות: Hu is on first.

החתול היומי

ועכשיו, "Who's on First" מבוצע על ידי שני חתולים (הקטע של הליקוקים הוא תוספת שלהם).