"פאודה" ושירים בערבית: ההכשרה של "כפיר"
בפעם הראשונה זוכים לוחמי חי"ר להכשרה מעמיקה בלימודי ערבית. מחזור ראשון של מתגייסי חטיבת כפיר לומדים את השפה גם באמצעות צפייה בסדרה "פאודה"
הם יורים במטווחים, מתרגלים פריסת מחסומים ויציאה למעצרים - ועכשיו גם יושבים בכיתות שבועיים ומגלגלים על הלשון את השפה הערבית. מסלול ההכשרה של לוחמי חטיבת כפיר, שפועלים בשטחי יהודה ושומרון ובאים במגע יום יומי עם האוכלוסייה הפלסטינית, השתדרג ומעתה הוא כולל שיעורים נרחבים ללימוד ערבית מדוברת.
רוצים לקבל עדכונים נוספים? הצטרפו לפייסבוק רשת
בחטיבה הבינו שלימוד השפה הערבית הוא חלק מההכשרה הבסיסית של הלוחמים בגדודים, שעד כה רק נגעו על קצה המזלג בשפה המדוברת ביהודה ושומרון. ידיעת השפה הערבית היא כלי עבורם בתעסוקה המבצעית ובצה"ל מקווים כי היא תאפשר לגשר על פערי השפה בין התושבים לחיילים ולמנוע מתחים במפגשים ביניהם.
כ-50 חיילים מתוך מחזור הגיוס של נובמבר 2016 היו החלוצים שעברו את הקורס על ידי מדריכי ערבית מוסמכים. חוץ מלימוד השפה הכירו החיילים את התרבות הערבית, למדו על מבנה החברה הערבית והתנסו בסימולטור של פעילות מבצעית תוך כדי שימוש בשפה הערבית.
צופים ב"פאודה", בפקודה
את אוצר המילים למדו בעזרת כלים לא שגרתיים כמו צפייה בפרקי הסדרה "פאודה" ובסרט "בית לחם". בנוסף הכירו את התרבות הערבית דרך שירים פופולרים.
"גזרת הפעולה העיקרית של החטיבה היא יהודה ושומרון ולכן החלטנו שעל החיילים לדעת רמה מסוימת של השפה הערבית שתוכל לשמש אותם במפגש עם האוכלוסייה בזמן פעילות מבצעית", הסביר רס"ן נדב ניסמיאן, סגן מפקד בסיס האימונים החטיבתי (בא"ח). "למחזור הקורס הראשון נבחרו החיילים הטובים ביותר והמטרה היא שבהמשך כל חיילי מחזור הגיוס יעברו את הקורס".
טוראי ניב הראל, לוחם בפלוגת שמשון בכפיר, מרוצה מהשפה החדשה שלמד. "אנחנו לומדים לדבר ערבית שתעזור לנו בזמן פעילות ותעסוקה מבצעית ואני מאמין שככל שאני אדע לדבר יותר באופן ישיר תהיה לי פחות מתיחות עם הצד השני", אמר.