ראש ממשלת בריטניה על המלכה המנוחה: "אהובה ונערצת"
יממה אחרי שהמלכה אליזבת השנייה הלכה לעולמה, התכנס הפרלמנט הבריטי בלונדון לישיבת אבל מיוחדת. ראש הממשלה ליז טראס אמרה: "היא הבטיחה שתקדיש את חייה לשירות האומה. מעולם לא הייתה הבטחה שקוימה כל כך". 96 מטחי כבוד נורו לזכרה - כ-96 שנות חייה
ראש ממשלת בריטניה ליז טראס נושאת אחר הצהריים (שישי) דברים בפרלמנט הבריטי שהתכנס לישיבת אבל מיוחדת - יממה אחרי שהמלכה אליזבת השנייה הלכה לעולמה בגיל 96. "בימים אלה אנחנו נזכרים בדבריה ביום ההולדת ה-21 שלה", אמרה טראס. "היא הבטיחה שתקדיש את חייה לשירות האומה. מעולם לא הייתה הבטחה שקוימה כל כך".
בשעה 15:00 שעון ישראל נשמעו בלונדון 96 יריות תותח, כמטחי כבוד למלכה אליזבת השנייה שהלכה לעולמה אמש - 96 לסמל את שנות חייה של המלכה. ראש ממשלת בריטניה הוסיפה בנאומה על המלכה: "היא הייתה אהובה ונערצת בממלכה המאוחדת ובעולם כולו; היא הביאה את המונרכיה לחיי האנשים. למלך צ'ארלס יש אחריות עצומה בהובלת הממלכה. העם הבריטי ובית הפרלמנט יתמוך בו לאורך כל כהונתו. God save the king".
המלך צ'ארלס יוכרז רשמית כמלך מחר בשעה 12:00 (שעון ישראל) בטקס מיוחד בארמון בנט ג'יימס, טקס שיועבר בשידור חי לכל הממלכה.
בוריס ג'ונסון, ראש הממשלה לשעבר של בריטניה שהוחלף על ידי טראס, נאם גם הוא ואמר: "רק במותה כעת אנחנו מתחילים להבין את החשיבות של מה שהיא עשתה עבורנו. היא הראתה לעולם לא רק איך למשול על אנשים. היא הראתה לעולם איך לאהוב, ושיהיה לך אכפת". ג'ונסון הוסיף כי "היא הייתה בת המלוכה הנקבה הראשונה מזה דורות ששירתה שירות מלא בצבא".
יו"ר האופוזיציה קיר סטארמר נאם גם הוא: "המלכה אליזבת לא פשוט משלה עלינו. היא חיה לצידנו". כך גם ראש ממשלת בריטניה לשעבר, תרזה מיי מהמפלגה השמרנית, שאמרה: "בשמי ובשם מחוז הנציגות שלי, ידענו שהיום הזה יגיע, אך עמוק בליבנו קיווינו שזה לא יקרה". מיי הוסיפה: "לפעמים שאלתי מנהיגי מדינות מי בעיניהם המנהיג שהוא הכי מודל להערצה עבורם, ואני יכולה לומר שכולם ענו שהמלכה".
גם ראש ממשלת צרפת ספד למלכה המנוחה מוקדם יותר היום ואמר "עבורכם היא הייתה מלכתכם. עבורנו, היא הייתה ה-מלכה. היא תלווה את כולנו תמיד".
בעולם נפרדים מהמלכה אליזבת: מבצע "גשר לונדון" יצא לדרך
על- פי הנהלים, יום מותה של המלכה ידוע בשם "D-Day". לאחר שהמלך הבריטי מת, המחליף שלו או שלה משתלט מיד על כס המלוכה. המשמעות היא שאחרי שהמלכה אליזבת השנייה מתה ביום חמישי, בנה הנסיך צ'ארלס הפך אוטומטית למלך - ובמקרה שלו, הוא הפך למלך צ'ארלס השלישי. עבור BBC, חברת שידור במימון המדינה, מדובר בהליך סדור וסבוך. החדשות צפויות להתפרסם בצורה זהירה וקודרת, כשהמארחים ילבשו שחורים בשל חשיבות האירוע. אלא שאתמול כמה דברים השתנו: החדשות על פטירתה של המלכה שותפו לראשונה בחשבון טוויטר השייך למשפחת המלוכה. עם זאת, זה היה צפוי, ושדרנים מה-BBC ומרשתות אחרות כבר לבשו שחור. הדגלים הורדו לחצי התורן ברחבי המדינה כשההודעה הרשמית על המוות פורסמה - הן בארמון בקינגהאם והן באתר המלכותי.
ביום שבת "מועצת העלייה" תכריז על צ'ארלס כמלך בטקס רשמי שייערך בארמון סנט ג'יימס, שיועבר בשידור חי לממלכה הבריטית. ביום ראשון יחל מסע הארון מסקוטלנד ללונדון, כשהעצירה הראשונה תהיה באדינבורו. לאחר מכן, ביום שני, יתקיימו טקסי זיכרון בהשתתפות המלך צ'ארלס וביום שלישי יוטס הארון ללונדון. החל מיום רביעי ועד יום ראשון יוצב הארגון בכנסיית ווסטמינסטר, כדי שהציבור יוכל לחלוק למלכה המנוחה כבוד אחרון. ביום שני בשבוע הבא יתקיים טקס האשכבה בנוכחות מנהיגים מהעולם, ולאחר מכן יילקח הארון לקפלת סנט ג'ורג' בטירת ווינדזור. לבסוף, טקס הקבורה יתקיים בנוכחות משפחת המלוכה בקפלת הזיכרון למלך ג'ורג' השישי.