גאווה ישראלית: הסדרה "זגורי אימפריה" נמכרה לאמריקה
חדשות טובות לחבר'ה מהפלאפל בבאר שבע: אולפני SONY רכשו את זכויות העיבוד של הסדרה המדוברת והמצליחה ביותר של HOT "זגורי אימפריה". אז איך אומרים האק באנגלית?

אולפני SONY רכשו את זכויות העיבוד של הסדרה המדוברת והמצליחה ביותר של HOT "זגורי אימפריה". SONY עומדים מאחורי הצלחתן של כמה מיצירות המופת הטלוויזיוניות הטובות שנראו על המסך הקטן, ביניהן "סיינפלד", "שובר שורות" (וסדרת הבת עטורת השבחים "סמוך על סול"), "הסקס של מאסטרס", "קומיוניטי" ו"הרשימה השחורה".
"זגורי אימפריה" שיצר ביים וכתב מאור זגורי, עלתה ב HOT בשנת 2014 בהפקת אולפני הרצליה ושודרה במשך שתי עונות. במרכז הסדרה, שהגדירה את המזרחיות הישראלית החדשה, עומדת משפחת זגורי, משפחה רוויית מתחים וסכסוכים, אשר מותו של הסבא וחזרתו של הבן אביאל לאחר שנים רבות של היעדרות פותחת מחדש תיבת פנדורה בין כל חלקי המשפחה. את הסדרה כתב וביים המחזאי מאור זגורי ואת התפקידים הראשיים בה גילמו עוז זהבי, משה איבגי, נינט טייב, חן אמסלם ועוד. ״אני שמח מאוד וגאה באולפני הרצליה, ב-HOT ובכל השותפים שלי למלאכת העשייה וליצירת הסדרה", סיפר מאור זגורי, יוצר ובימאי הסדרה, "אני מצפה לראות איך יתרגמו ״האק״ לאנגלית.״
גרסתה האמריקאית של "זגורי אימפריה" תעבור עיבוד לאנגלית שיותאם לקהל האמריקאי. על העיבוד האמריקאי יהיה אחראי דיוויד שור, מפיק ותסריטאי יהודי-קנדי זוכה פרס ה"אמי", יוצר הסדרה זוכת שני פרסי "גלובוס הזהב" "האוס", שמוכר גם בזכות עבודתו על סדרות מצליחות כגון "NYPD". זוהי הפעם הראשונה ששור יעבד פורמט זר.


