אכזבה במאלמו: למרות ביצוע מדהים מורן מזור לא עלתה לגמר האירוויזיון

מורן מזור נתנה ביצוע משובח ביותר ל"רק בשבילו" אך למרות זאת נותרה מחוץ לגמר האירוויזיון. בין המדינות העולות: גרוזיה, מלטה, יוון ופינלנד

מורן מזור
מורן מזור | צילום: רפי דלויה

מורן מזור התמודדה אמש בחצי גמר האירוויזיון במאלמו, שבדיה, וכבשה את הבמה בביצוע מדהים. במסגרת חצי הגמר, עשר מדינות מתוך שבע עשרה שמתמודדות הערב, עולות לגמר שייערך בשבת. הערב נפתח במופע מרשים של רקדנים ובעיקר של אנשי תאורה וווידאו שליוו את המופיעים על הבמה באפקטים מיוחדים. בין תשעת השירים הראשונים בלטו בעיקר אלה של יוון, פינלנד ומלטה.

 

השיר העשירי, כאמור, היה של מורן מזור שלנו ומיד כשהכריזו על שמה נשמע קהל גדול של ישראלים שהריע לה והפגין את נוכחותו (בנוסף לדגלי ישראל שניתן לראות כמעט בכל פריים של השידור). השיר של מורן, 'רק בשבילו', בלט בפשטותו על רקע כל הרוח והצלצולים של המופעים האחרים. היא הפגינה יכולת קולית מרשימה והגישה את השיר בצורה מרגשת. 

 

למרות הביצוע האדיר, ישראל שוב נותרה מחוץ לגמר האירוויזיון. המבקרים דווקא חשבו שלמזור יש סיכוי לא רע להגיע לגמר, אך זה לא קרה. המדינות שכן הצליחו לעלות: הונגריה, אזרבייג'ן, גרוזיה, רומניה, נורווגיה, איסלנד, ארמניה, פינלנד, מלטה ויוון. 

 

אז מה היה בכל זאת לנו בחצי הגמר השני? הרבה נצנצים כפי שודאי ניחשתם. ההנחיה הסוליסטית של פטרה מדה (מנחת טלוויזיה וקומיקאית מפורסמת בשבדיה) וקטעי הקישור הסולידיים בין חלקיו השונים של הערב הוכיחו שהשבדים יודעים את העבודה בכל הנוגע להפקת אירווזיון. אבל כמובן שעיקר הערב (אם כי יש שיטענו אחרת) סבב סביב 17 השירים שהוצגו לקהל הצופים ברחבי אירופה, והם היו, איך נגיד בעדינות, לא להיט.

 

זה התחיל עם השיר "Here we go"  של לטביה שהציג כמה בחורים צעירים יפי מראה שנקלעו לתאונה מוזרה עם המלתחה של צביקה פיק. השיר שלהם, כולו בשפה האנגלית, הזכיר קצת את "Freedom" של רובי וויליאמס, רק קצבי יותר מינוס הכשרון. עם זאת, לזכותם ייאמר שהם אכן הקפיצו את הקהל באולם והספיקו לתת לקהל לשיר את הפזמון ( שהורכב מהמילים "Here we go" כך שזה לא היה קשה במיוחד) ולעשות סטייג'דייבינג לתוכו. הכל בשיר אחד.

 

גם ההמשך לא הבטיח גדולות ונצורות כשקיבלנו את הגירסה של סן מרינו להשתטחויות הרצפה של ריטה בבלדה משמימה ואובר דרמטית, ומיד לאחריה סינתזה בלתי ניתנת לעיכול בין זמר צעיר וזמרת מבוגרת (בתלבושת של ארכיבשוף יווני אורתודוכסי) שייצגו את מקדוניה. השיר הראשון שהצדיק את קיומה של תחרות שירים כלל אירופאית היה שירה של פינלנד - "Marry Me". מדובר בשיר פופ-טראש אמיתי במשקל נוצה שיכול בקלות להפוך ללהיט, במיוחד לאור העובדה שהוא הסתיים בנשיקה לסבית בין הזמרת הראשית לזמרת הליווי.

 

שני שירים נוספים שראויים לציון היו אלה של יוון ומלטה. השיר המלטזי (ששמו "Tomorrow") עוד ימצא דרכו לפלייליסט גלגל"צ. הוא גם היה השיר הראשון שזנח את הסינטיסייזרים והסמפלרים לטובת הפקה מוסיקלית פשוטה של גיטרה אקוסטית, תופים ויוקליילי. לא נראה שיש לו סיכוי להגיע למקום גבוה בגמר כי חסרים לו עוצמה וכריזמטיות, אבל הוא בכל זאת שיר פופי עדין ונחמד (בטח ביחס למקרים הקשים שהוצגו על הבמה אתמול). השיר היווני לעומת זאת, הוא שיר אירווזיון כמעט מושלם. הוא נקרא  "Alcohol Is Free" - שם שכבר מקשר אותו לאווירת שכרות וחופש, והוא משלב בין נעימה יוונית אתנית סטייל 'זורבה היווני', לפופ-רוק עכשוי יותר בסגנון הזרם הבלקני ששטף את הפופ העולמי בשנים האחרונות. גם אם השיר הזה לא יצליח לזכות באירוויזיון, הוא בהחלט יכול להיות אורח קבוע בחתונות, שמחות ומסיבות. 

  

אם נסכם את ערב חצי הגמר מאמש, אפשר  לומר שהיו לנו שלושה שירים לא רעים (פינלנד, יוון ומלטה), שני שירים גרועים במיוחד (בולגריה ורומניה), הרבה שירים בינוניים ומשעממים ושיר ישראלי אחד שהרשים אותנו אבל גם לא הביא את התוצאות המיוחלות. כל שנותר הוא לשבת אל מול הטלוויזיה במוצאי שבת, לצקצק בלשוננו ולהגיד שהתחרות הזאת כבר לא שווה כלום ולא מעניינת אף אחד ובכלל, כולם אנטישמים. לפחות עד לשנה הבאה