היא יודעת: נינט טייב חוזרת לשיר בעברית
אחרי שלוש שנים של שירה באנגלית, הקלטות בליברפול, אלבום שלם בלועזית. טייב השיקה בסוף השבוע האחרון את שיריה החדשים

"בחודשיים האחרונים סיימתי להקליט אלבום רביעי בשפה העברית והחוויה לעבוד עליו באמת הייתה אחת היפות שחוויתי בחיי. אני באמת מתרגשת", הצהירה נינט טייב בסוף השבוע האחרון בפסטיבל הפסנתר.
"זה לא ממש היה מתוכנן לעשות אלבום בעברית. זה אלבום שכתבתי במהלך השנה האחרונה. פתאום קלטתי שיש לי הרבה שירים שאני מאוד מחוברת אליהם ואוהבת אותם ורוצה להרגיש איתם", מספרת טייב למצלמה שלנו.
אחרי שלוש שנים של שירה באנגלית, הקלטות בליברפול ואלבום שלם בלועזית, טייב השיקה בסוף השבוע האחרון בפסטיבל הפסנתר את שיריה החדשים. חזרה למקורות עם הסתייגות: "אני לא אוהבת את המילה 'לחזור'. זו מילה נוראית. כאילו 'לחזור' זה ישר מתקשר לעבר ולמה לחזור, כאילו? אני רוצה ללכת קדימה".
אלבומיה הראשונים בעברית היו קלים יותר לעיכול מאשר האחרון באנגלית. "למה להתעסק בזה? ברור שאני רוצה שיאהבו את זה, אבל זה לא... אני לא מפליגה יותר מדי במחשבות", היא אומרת. עם זאת, טייב טוענת שהופתעה לטובה מהדרך בה קיבל אותו הציבור. "לא מאכזב, בכלל לא מאכזב. אני יודעת שצפויה לי דרך ארוכה ואתה יודע, כאילו, להגיע לקהלים אחרים זה דברים שלוקחים זמן, במידה ואתה רוצה לקחת את זה ברצינות ולא להתפוצץ על זה וזהו, ושזה ייגמר, אז יש לי סבלנות, אני ממש בסדר, אני ממתינה בסבלנות".
בחנוכה היא תעלה מופע עם שיריה החדשים בדרך לכבוש מחדש את הקהל הישראלי בשפת אמו: "יש בי הרבה צדדים שרוצים לצאת החוצה. הניסוי הזה הוא תמיד... אני הייתי צריכה להיות מדענית, נראה לי", היא מסכמת.


