מי אמר חמוצים? קפה שחור חזק וכנסיית השכל מחפשים חדשות טובות

שרית חדד בשיר גימיק לתינוקת שלה, קפה שחור חזק וכנסיית השכל שרים מחאה במדי אסירים, אביאור מלסה מרגש ואתם חייבים לשמוע את המחווה של דודו טסה וברי סחרוף לאריק אינשטיין. סיכום מוסיקה ישראלית

קפה שחור חזק, מתוך הקליפ חדשות טובות
קפה שחור חזק, מתוך הקליפ חדשות טובות | צילום: יוטיוב

 

צמד ההיפ הופ "קפה שחור חזק" חבר השבוע ללהקת הרוק "כנסיית השכל", המציינת בימים אלה 25 שנה לאלבום הבכורה שלה, לשיר חדש המשמש טיזר לאלבומו החדש של הצמד הצפוי לצאת בזמן הקרוב - "חדשות טובות", שיר מחאה ריאליסטי שכתבו השניים על המציאות הארצישראלית העכשווית, המצב הכלכלי, האלימות והצביעות הטלוויזיונית והתקשורתית.

 

על פניו, השיר נשמע מעולה: פזמון נהדר שמבוצע על ידי כנסיית השכל ובתים תוססים ובועטים של "קפה שחור חזק", שנשמע כנמצא באותו "סטטוס קוו" יצירתי, מבלי לחדש או להתפתח מעבר לתבנית שהשניים יצרו לעצמם (לא שזה רע).

 

בקליפ שצולם, נראים חברי 2 ההרכבים במדי אסירים שרים מועקתם בעודם עובדים עבודות פרך, מה שמעלה בי את התהייה: מה קובי פרץ עושה ברגעים אלה ולמה הוא לא הצטרף לקליפ?

 

 

אביאור מלסה, אחד המטאורים של הפופ הישראלי בשנתיים האחרונות שהפך בסערה לאחד מהבטחות הפופ הבולטות במחוזותינו, ממשיך לשחרר להיטים בשרשרת לקראת אלבום הבכורה ולא לשווא הופך לנציגיו הבולטים של הז'אנר.

 

לאחר "הכל", "גיבור" ו"מקום לשינוי" (עם נועה קירל) שיצאו בחודשים האחרונים, מלסה לא נח על זרי הדפנה ושולף שיר חדש מאמתחתו: "ככה אנשים", בלדת פופ מחאתית, רווית מוסר השכל וקצבית מבית היוצר שלו.

 

השיר מתאר את הריאליזם הישראלי בצורה אופטימית ובשירה מלאת נשמה: ההמתנה בכבישים בפקקים, מסכי הענק המוכרים אשליות, קבלת האחר, המרדף העיוור אחר השקל, הגזענות ופספוס הדברים המהותיים בחיים: אחווה, חברות ואהבה.

 

מלסה מבצע את השיר בכנות מצמררת, שופך נשמתו בביצוע ומתעלה על עצמו כמו בכל שיר חדש שהוא מוציא בקפידה, בפדנטיות ובשלמות. את השיר, יש לציין, כתב והלחין דודי בר דוד והפיק מוסיקלית עמית שגיא.

 

 

"חלק ממני" הוא השיר החדש ששרית חדד הקליטה לכבוד בתה בכורתה - נויה. השיר, שנכתב והולחן על ידי אבי אוחיון ורותם כהן, אמור כביכול לרגש כי שיר של אמא לבתה תמיד מרגש, ואכן הטקסט מצוין והלחן לא רע, אך הביצוע חסר הנשמה והאנרגיות של חדד והשימוש בגימיק החרוש יתר על המידה בשירי "אמא" ו"אבא" של הז'אנר הים תיכוני (ובכלל), די דוחק את השיר החדש לשוליים ולא מצליח כל כך לרגש או לגעת בלב, על אף הכוונות הטובות "לרכב" על האמהות הטרייה בשביל להוציא להיט שישאיר את חדד במפה. שיר נחמד, לא מעבר.

 

 

תמיד השפה הצרפתית הייתה שזורה ביצירה ובמוסיקה הישראלית, הן כמשפיעה והן כמתורגמת, ובימים אלה מופע חדש ונהדר שמעלה השחקנית והזמרת סיון קרצ'נר נוסך נופך חדש ברומן הצרפתי-ישראלי - שירי נתן אלתרמן, מגדולי המשוררים הישראלים, בתרגום לצרפתית בביצועים אתניים עשירים, מלודיים ויפהפיים מתוכם יצא השבוע הסינגל הצרפתי המתורגם ל"פגישה לאין קץ" שנודע בביצועים נצחיים כשל חוה אלברשטיין ואריק אינשטיין ז"ל. האזינו והתמכרו!

 

 

צפו: דודו טסה אירח את ברי סחרוף בהופעה והשניים ביצעו מחווה לשירו של אריק אינשטיין - "שביר".