רגע, יכול להיות שריהאנה פרגנה לפלסטין?

כתבת "הארץ" באנגלית דיווחה כי ריהאנה שינתה את מילות השיר "Pour It Up" בהופעתה בישראל והביעה תמיכה בפלסטין. אבל האם זה באמת קרה? האזינו לביצוע והחליטו בעצמכם

הופעה ריהאנה
הופעה ריהאנה | צילום: סיון פרג', יח"צ

הופעתה של ריהאנה בישראל ממשיכה לעורר הדים ברחבי העולם. כתבת "הארץ" באנגלית דיווחה כי במהלך ביצוע השיר "Pour It Up", ריהאנה בחרה לשנות את המילים ובמקום לשיר "All I see is dollar signs" (כל מה שאני רואה הוא סימני דולרים), בחרה לשיר "All I See is Palestine" (כל מה שאני רואה הוא פלסטין).

 

אתר "Radar Online" טוען כי הזמרת הברבדוסית בחרה לשנות את המילים לאחר שהותקפה באינסטגרם ע"י מעריצים פרו-פלסטינים. "ריהאנה, חתיכת מטומטמת. ההופעה עזרה לאפרטהייד ולטיהור אתני נגד הפלסטינים. סייעת לרצח עם. לעולם לא אתמוך בך יותר", כתב בהתרגשות מעריץ אנונימי בתגובה לאחת התמונות שהעלתה הזמרת במהלך ביקורה בישראל.

 

אולם באתר "פרספקטיבה" החליטו לבחון את הקטע המדובר מההופעה והגיעו למסקנה כי ריהאנה כלל לא שינתה את המילים.

 

האזינו ושפטו בעצמכם (המשפט מופיע בנק' זמן 6:50):

 

היי, יש לנו טוויטר! בואו לקבל את הרכילות הכי חמה לפני כולם

 

>>> זה היה קרוב: דלית זריהן ניצלת מתאונת מלתחה

 

>>> כמעט סוף שבוע: רוסלנה רודינה בחזייה